Takuya: Yo había modelado y actuado en Japón, pero mi sueño
siempre ha sido trabajar en la industria de la música, por ese motivo fui a una
audición. En ese momento, los tres miembros de Corea ya estaban entrenando para
convertirse en cantantes. Había una conexión, y esa misma fue la que nos
convirtió en un grupo. Ahora que lo pienso, todo sucedió naturalmente. Debido a
que todos los miembros tienen un interés en Corea.
Shin: Todo el mundo estaba destinado a convertirse en cantante. Y así es
como Cross Gene llegó a formarse.
Q: Canción debut: La-Di Da Di-
Shin: En primer lugar, queremos mostrar las artes marciales de los tres
países a través de la danza. Taekwondo de Corea, Karate de Japón y de China el
Kung-fu. Muchos movimientos de artes marciales están en el baile.
Takuya: Ponemos mucha energía en el rendimiento, por lo que
tenemos clases de baile más o menos ¡todos los días!
Yongseok: Porque somos de tres países diferentes, hay un
montón de inglés en nuestra canción para que la gente de cualquier país pueda
entenderlo. Creo que eso es un punto también.
Q: La primera impresión de los miembros:
JG: La primera vez que conocí Yongseok, pensé que su piel era
increíblemente bonita. (Risas) Es muy blanca y suave. Yo y Yongseok tenemos los
cumpleaños muy cercanos, e incluso tenemos el mismo signo zodiacal y tipo de sangre, por lo que de inmediato me
sentí cercano a él. Cuando vi a Takuya pensé que era muy alto y su cara muy
pequeña (Risas) La verdad pensé que era muy guay.
Sangmin: Pensé que Takuya era realmente muy alto ~ (risas)
Pero él no era muy hablador, así que estaba preocupado por ser capaz de ser su amigo.
Pero yo pensaba que él es el tipo que hacer amigos fácilmente con cualquier
persona una vez que se entera de qué tipo de persona son. ¡Y también es muy
bueno!
Takuya: Cuando vi por primera vez Sangmin, pensé, "Ah
~ el “muy interesante” ha llegado" (Risas) Él tiene una personalidad muy
interesante, y porque somos de la misma edad nos acercamos rápidamente.
Shin: Pienso que Sangmin dio una impresión pura y genuina. Por supuesto,
incluso ahora la impresión no ha
cambiado. Pero en el escenario, se desprende de un carisma desbordante, así que
me sorprendió.
Takuya: Cuando conocí a Shin en Corea, no podía hablar
coreano en absoluto, y Shin no podía hablar japonés tampoco. No podíamos
comunicarnos en absoluto. Así que me cuando Shin me miraba con esos ojos
grandes, sentí un poco de miedo.
(Risas) Pero eso es sólo la primera impresión. En este momento él es mi mejor
hyung!
Yongseok: El momento en que vi Shin me sentí "Ah, él es
alguien que trabaja en el entretenimiento." Es alto, y tiene los ojos tan
profundos como los lagos. Debido a esos ojos yo era capaz de relajarme y volverme
cercano con él. Le dio un aire que me hizo sentir como si yo no tenía que tener
cuidado de nada. Me ha tratado bien desde el principio.
Casper: Pensé que J.G era bueno en canto. Y me alegré, porque también es chino.
Nos hemos convertido en amigos que se ayudan en todo. Y cuando conocí a Takuya,
pensé que era muy alto y parecía una modelo. Al igual que JG pensé que su cara
es muy pequeña, ¡y se ve guapo! Es incluso bueno en el baloncesto!
J.G: ¡Ah! Sólo una cosa. Casper- es un 몸짱 (momjjang-mejor cuerpo)! (Risas)
Q: El idioma en vuestra comunicación en
CROSS GENE
Yongseok: Sangmin a cargo de esta pregunta!
Sangmin: Cuando vamos a los restaurantes, a veces nuestros miembros
extranjeros no saben lo que son las cosas, así que usamos un vocabulario simple
para explicarles a ellos. Por ejemplo, 찜닭 (jjimdak, un plato de pollo) sería "no-picante
de pollo".
Casper: Gracias a ellos somos capaces de comer un montón de
buena comida ¡sin ningún problema!
JG: Pero todavía hay cosas que no entendemos ~ (risas)
Takuya: ¿En serio? Creo que no hay nada que yo no entienda
o que no se pueda averiguar. Fue difícil al principio debido a las diferencias
en los alimentos, ¡pero está bien ahora!
JG: El coreano sigue siendo un poco difícil para mí a veces. En realidad
no hay ningún lenguaje respetuoso en chino, pero hay en coreano. Ahora me he
acostumbrado a todo eso, pero solía ser
muy duro.
Casper: Definitivamente hay una diferencia en la cultura.
Aun cuando hablo, mis pensamientos son en chino, la manera en que lo exprese
puede ser interpretada de manera diferente. La comunicación es la parte más
difícil para mí, creo.
Shin: Pero creo que estamos bien.
Sangmin: Al igual que Casper, dijo, probablemente, la
comunicación es el punto más difícil. Debido a que tanto la cultura y el idioma
son diferentes. Pero ahora tratamos de entender al otro, y no es un problema.
Q: Para Sangmin : Si hay una chica que te gusta, ¿cuál es su plan de
ataque?
Takuya: Si Sangmin le gusta una chica, probablemente sería muy encantador. Pero, por
supuesto, no he visto que esto suceda, así que es sólo una conjetura, pero en
comparación con el ~ mí encanto se
lleva todos los puntos! (Risas)
Shin: Si hay una chica que le gusta, Sangmin es el tipo para dar incluso su
libreta de ahorros. Él en muy serio en las relaciones. Y no sólo en las
relaciones amorosas. Es el tipo de darlo todo en todo lo que hace.
JG: Me pregunto si él es el tipo que llama a la chica que le gusta al
teléfono todos los días (Risas)
Sangmin: Creo que lo que dijo Shin es correcto. Quiero usar
mi poder para hacer todo. Soy un girasol. (Risas) Un girasol que se enfrenta el
sol y continúa floreciendo. Si la cita es en verano, ya que ahora es verano,
creo que me la llevaría a la playa o en arroyos de montaña. O tal vez incluso
un viaje al extranjero.
Q: ¿Cuándo el maknae Yongseok pensó:
"Esto es injusto?"
Takuya: Um ~ No hay ningún momento en particular (?)
Shin: No, no. Le pedimos que haga un montón de favores y le ordenamos
bastante. Él siempre hace lo que le pedimos, pero es probable que en secreto se
resienta. Gracias por hacer todo tan rápidamente ~
Sangmin: No creo que existan momentos específicos.
Yongseok: No no no, todo el mundo pide mucho. Es muy difícil ~ (gritos) A pesar de
Takuya, que no me ordena mucho. Cuanto más sabe de coreano, incrementa más sus peticiones. (Risas) Pero
lo bueno de ser el maknae es que hay muchos hermanos mayores que están a mí
alrededor, así que es muy tranquilizador donde quiera que vaya.
Q: Para JG, que nació en China: ¿Ahora
que vives en el extranjero, que es difícil para él?
Takuya: Bueno, él ya está acostumbrado a la cultura de la
comida, ¿verdad? Sé perfectamente cuáles son sus comidas favoritas son: Jeyuk
Bokkeum, ( adobado de cerdo con arroz) ¿no? (todos ríen) No hay comida que
odie, probablemente.
Casper: Y también le gusta Ddeokbeokki (tortas de arroz
picantes). Pero su favorito sigue siendo Jeyuk Bokkeum. (Risas) No le gusta
mucho los mariscos. ¡Es malo con los peces! Pero yo también lo soy. (Risas) La
parte más difícil es la comunicación, creo yo. Debido a que es lo mismo para
mí. (Risas) Como un hermano mayor que también es chino, yo veo las cosas desde
su lado, y creo que hay un montón de cosas que tiene que soportar.
J.G: Todo lo que explicaron es cierto ~ (risas). ¡Es realmente lo que
pienso! Mi comida favorita es Jeyuk Bokkeum. No me gustan los mariscos. Eso es,
probablemente. (Risas) Porque Yongseok y yo somos los maknae, estamos
agradecidos de que tenemos tantos hermanos mayores. Siempre me están ayudando
tanto en el canto y como en el baile.
Q: A la moda y el estilo obsesionado de
Casper: ¿Cuál es el único "elemento " que nunca lleva?
Sangmin: Casper es muy bueno en la coordinación de colores.
Piensa en varias combinaciones, y creo que él se viste con frialdad. Creo que
el color es su obsesión.
Shin: Así es. Estoy de acuerdo. El color es sin duda el punto importante de
la moda! Casper es muy bueno en eso.
Yongseok: Al igual que todo el mundo dice, Casper es muy
bueno para mezclar colores, pero también tiene un gran sentido para los
accesorios. Él es bueno en el emparejamiento de cosas para llamar la atención de
inmediato.
Casper: Así es. Creo que las respuestas de todo el mundo
estaban en lo cierto. Me gusta la moda con maridaje de buen color. Creo que los
accesorios y los zapatos son puntos importantes de la moda.
JG: El estilo de Casper es algo así como el hip-hop mezclado con un poco
de pop.
Casper: Sí, pero justamente eso, ahora me gustaría hacer mi
propio estilo que dijiera "sin duda sólo este estilo".
Q: ¿Qué consigue frustrar a Takuya,
ahora y antes?
Sangmin: Um ~ Estábamos viviendo juntos en un dormitorio, se burlaban de Takuya mucho en nuestras
conversaciones antes de irnos a dormir. Creo que él estaría enojado en ese
tiempo.
Shin: Takuya y yo compartimos una cama de matrimonio, pero cuando el está en
la ducha a veces voy a conseguir toda la cama, y a menudo termina durmiendo en el suelo, lo que probablemente lo
convierte en loco.
J.G: Cuando me enojo, Takuya también se enoja demasiado. Cuando percibes que
todo está en silencio, él esta definitivamente loco. (Takuya inconscientemente,
ríe con amargura)
Casper: No sé ~. ¿Se enoja?
Yongseok: Cuando Takuya se estresa, le ayudará a eliminar el
estrés. Así que es probable que no te enojes conmigo, ¿verdad? (Risas)
Takuya: (Risas) Ahora, ¡ la respuesta real! Al igual que
Sangmin dijo, cuando me intimidan me pongo un poco loco. (Risas) También me
enojo cuando Shin me roba la cama, pero él duerme tan profundamente que es
imposible estar molesto. ¿Acerca de Yongseok? (Risas) No me enoja,
especialmente es Casper, creo. Y la respuesta correcta ~ ¡J.G! Cuando se
convierte todo en silencio, estoy loco. (Risas) Yo soy el tipo que no dice nada
cuando estoy molesto. Así que cuando estoy tranquilo, todo el mundo debe estar
~ ¡cuidado! (Risas)
Shin: Tienen un nivel alto de coreano, y es de voz suave, por lo que se
ocupa de todo el mundo. Gracias a él, ¡hemos llegado hasta aquí sin ningún
problema!
Q: Para Shin que esta muy ocupado
filmando su drama: ¿Cuál miembros te hace sentir más aliviado al ver después de
regresar a los dormitorios?
Yongseok: Creo que Shin
debe esta muy cansado cuando vuelve después de terminar el rodaje.
Volviendo ve a los cinco profundamente dormidos... que probablemente no le pondrá
de buen humor, ¿verdad? (Risas) Um ~ ¿Qué pasa cuando nos preparamos su cama de
antemano? A fin de que Shin a sea capaz de dormir de inmediato, ponemos un
futón para él en la sala de estar.
Shin: Eres horrible ~ (risas)
Sangmin: Cuando Shin llega a casa, ver su lado de la cama
libre que adecuadamente le dejo Takuya le consuela, ¿verdad?
Shin: Ahora voy a presentar la respuesta ~ La verdad que el momento cuando
regreso y la casa está en silencio
porque todo el mundo está durmiendo. Es muy relajante. ¡Eso es lo mejor! (Todos
ríen)
Takuya: Shin tiene la
filmación del drama, pero también tiene que practicar con nosotros, y también
aparecen en los programas de música. Él está muy ocupado, pero él maneja todo
tan bien, ¿no? ¡Y nunca se queja en absoluto! Creo que es increíble
Traducción: IngridCrossGeneSpain
Si cogéis la traducción por favor coger los créditos gracias^_^
No hay comentarios:
Publicar un comentario