sábado, 28 de julio de 2012

Cross Gene Entrevista de la revista k-rush




Takuya: Yo había modelado y actuado en Japón, pero mi sueño siempre ha sido trabajar en la industria de la música, por ese motivo fui a una audición. En ese momento, los tres miembros de Corea ya estaban entrenando para convertirse en cantantes. Había una conexión, y esa misma fue la que nos convirtió en un grupo. Ahora que lo pienso, todo sucedió naturalmente. Debido a que todos los miembros tienen un interés en Corea.
Shin: Todo el mundo estaba destinado a convertirse en cantante. Y así es como Cross Gene llegó a formarse.

Q: Canción debut: La-Di Da Di-

Shin: En primer lugar, queremos mostrar las artes marciales de los tres países a través de la danza. Taekwondo de Corea, Karate de Japón y de China el Kung-fu. Muchos movimientos de artes marciales están en el baile.

Takuya: Ponemos mucha energía en el rendimiento, por lo que tenemos clases de baile más o menos ¡todos los días!

Yongseok: Porque somos de tres países diferentes, hay un montón de inglés en nuestra canción para que la gente de cualquier país pueda entenderlo. Creo que eso es un punto también.

Q: La primera impresión de los miembros:

JG: La primera vez que conocí Yongseok, pensé que su piel era increíblemente bonita. (Risas) Es muy blanca y suave. Yo y Yongseok tenemos los cumpleaños muy cercanos, e incluso tenemos el mismo signo zodiacal y  tipo de sangre, por lo que de inmediato me sentí cercano a él. Cuando vi a Takuya pensé que era muy alto y su cara muy pequeña (Risas) La verdad pensé que era muy guay.
Sangmin: Pensé que Takuya era realmente muy alto ~ (risas) Pero él no era muy hablador, así que estaba preocupado por ser capaz de ser su amigo. Pero yo pensaba que él es el tipo que hacer amigos fácilmente con cualquier persona una vez que se entera de qué tipo de persona son. ¡Y también es muy bueno!
Takuya: Cuando vi por primera vez Sangmin, pensé, "Ah ~ el “muy interesante” ha llegado" (Risas) Él tiene una personalidad muy interesante, y porque somos de la misma edad  nos acercamos rápidamente.
Shin: Pienso que Sangmin dio una impresión pura y genuina. Por supuesto, incluso ahora  la impresión no ha cambiado. Pero en el escenario, se desprende de un carisma desbordante, así que me sorprendió.
Takuya: Cuando conocí a Shin en Corea, no podía hablar coreano en absoluto, y Shin no podía hablar japonés tampoco. No podíamos comunicarnos en absoluto. Así que me cuando Shin me miraba con esos ojos grandes,  sentí un poco de miedo. (Risas) Pero eso es sólo la primera impresión. En este momento él es mi mejor hyung!
Yongseok: El momento en que vi Shin me sentí "Ah, él es alguien que trabaja en el entretenimiento." Es alto, y tiene los ojos tan profundos como los lagos. Debido a esos ojos yo era capaz de relajarme y volverme cercano con él. Le dio un aire que me hizo sentir como si yo no tenía que tener cuidado de nada. Me ha tratado bien desde el principio.
Casper: Pensé que J.G era bueno en  canto. Y me alegré, porque también es chino. Nos hemos convertido en amigos que se ayudan en todo. Y cuando conocí a Takuya, pensé que era muy alto y parecía una modelo. Al igual que JG pensé que su cara es muy pequeña, ¡y se ve guapo! Es incluso bueno en el baloncesto!
J.G: ¡Ah! Sólo una cosa. Casper- es un 몸짱 (momjjang-mejor cuerpo)! (Risas)

Q: El idioma en vuestra comunicación en CROSS GENE

Yongseok: Sangmin a cargo de esta pregunta!
Sangmin: Cuando vamos a los restaurantes, a veces nuestros miembros extranjeros no saben lo que son las cosas, así que usamos un vocabulario simple para explicarles a ellos. Por ejemplo, 찜닭 (jjimdak, un plato de pollo) sería "no-picante de pollo".
Casper: Gracias a ellos somos capaces de comer un montón de buena comida ¡sin ningún problema!
JG: Pero todavía hay cosas que no entendemos ~ (risas)
Takuya: ¿En serio? Creo que no hay nada que yo no entienda o que no se pueda averiguar. Fue difícil al principio debido a las diferencias en los alimentos, ¡pero está bien ahora!
JG: El coreano sigue siendo un poco difícil para mí a veces. En realidad no hay ningún lenguaje respetuoso en chino, pero hay en coreano. Ahora me he acostumbrado a todo eso, pero  solía ser muy duro.
Casper: Definitivamente hay una diferencia en la cultura. Aun cuando hablo, mis pensamientos son en chino, la manera en que lo exprese puede ser interpretada de manera diferente. La comunicación es la parte más difícil para mí, creo.
Shin: Pero creo que estamos bien.
Sangmin: Al igual que Casper, dijo, probablemente, la comunicación es el punto más difícil. Debido a que tanto la cultura y el idioma son diferentes. Pero ahora tratamos de entender al otro, y no es un problema.

Q: Para  Sangmin : Si hay una chica que te gusta, ¿cuál es su plan de ataque?

Takuya: Si Sangmin le gusta una chica,  probablemente sería muy encantador. Pero, por supuesto, no he visto que esto suceda, así que es sólo una conjetura, pero en comparación con el ~  mí encanto se lleva todos los puntos! (Risas)
Shin: Si hay una chica que le gusta, Sangmin es el tipo para dar incluso su libreta de ahorros. Él en muy serio en las relaciones. Y no sólo en las relaciones amorosas. Es el tipo de darlo todo en todo lo que hace.
JG: Me pregunto si él es el tipo que llama a la chica que le gusta al teléfono todos los días (Risas)
Sangmin: Creo que lo que dijo Shin es correcto. Quiero usar mi poder para hacer todo. Soy un girasol. (Risas) Un girasol que se enfrenta el sol y continúa floreciendo. Si la cita es en verano, ya que ahora es verano, creo que me la llevaría a la playa o en arroyos de montaña. O tal vez incluso un viaje al extranjero.


Q: ¿Cuándo el maknae Yongseok pensó: "Esto es injusto?"

Takuya: Um ~ No hay ningún momento en particular (?)

Shin: No, no. Le pedimos que haga un montón de favores y le ordenamos bastante. Él siempre hace lo que le pedimos, pero es probable que en secreto se resienta. Gracias por hacer todo tan rápidamente  ~

Sangmin: No creo que existan momentos específicos.

Yongseok: No no no,  todo el mundo pide mucho. Es muy difícil ~ (gritos) A pesar de Takuya, que no me ordena mucho. Cuanto más sabe de coreano,  incrementa más sus peticiones. (Risas) Pero lo bueno de ser el maknae es que hay muchos hermanos mayores que están a mí alrededor, así que es muy tranquilizador donde quiera que vaya.

Q: Para JG, que nació en China: ¿Ahora que vives en el extranjero, que es difícil para él?

Takuya: Bueno, él ya está acostumbrado a la cultura de la comida, ¿verdad? Sé perfectamente cuáles son sus comidas favoritas son: Jeyuk Bokkeum, ( adobado de cerdo con arroz) ¿no? (todos ríen) No hay comida que odie, probablemente.

Casper: Y también le gusta Ddeokbeokki (tortas de arroz picantes). Pero su favorito sigue siendo Jeyuk Bokkeum. (Risas) No le gusta mucho los mariscos. ¡Es malo con los peces! Pero yo también lo soy. (Risas) La parte más difícil es la comunicación, creo yo. Debido a que es lo mismo para mí. (Risas) Como un hermano mayor que también es chino, yo veo las cosas desde su lado, y creo que hay un montón de cosas que tiene que soportar.

J.G: Todo lo que explicaron es cierto ~ (risas). ¡Es realmente lo que pienso! Mi comida favorita es Jeyuk Bokkeum. No me gustan los mariscos. Eso es, probablemente. (Risas) Porque Yongseok y yo somos los maknae, estamos agradecidos de que tenemos tantos hermanos mayores. Siempre me están ayudando tanto en el canto y como en el baile.

Q: A la moda y el estilo obsesionado de Casper: ¿Cuál es el único "elemento " que nunca lleva?

Sangmin: Casper es muy bueno en la coordinación de colores. Piensa en varias combinaciones, y creo que él se viste con frialdad. Creo que el color es su obsesión.

Shin: Así es. Estoy de acuerdo. El color es sin duda el punto importante de la moda! Casper es muy bueno en eso.

Yongseok: Al igual que todo el mundo dice, Casper es muy bueno para mezclar colores, pero también tiene un gran sentido para los accesorios. Él es bueno en el emparejamiento de cosas para llamar la atención de inmediato.

Casper: Así es. Creo que las respuestas de todo el mundo estaban en lo cierto. Me gusta la moda con maridaje de buen color. Creo que los accesorios y los zapatos son puntos importantes de la moda.

JG: El estilo de Casper es algo así como el hip-hop mezclado con un poco de pop.

Casper: Sí, pero justamente eso, ahora me gustaría hacer mi propio estilo que dijiera "sin duda sólo este estilo".

Q: ¿Qué consigue frustrar a Takuya, ahora y antes?

Sangmin: Um ~ Estábamos viviendo juntos en un dormitorio,  se burlaban de Takuya mucho en nuestras conversaciones antes de irnos a dormir. Creo que él estaría enojado en ese tiempo.

Shin: Takuya y yo compartimos una cama de matrimonio, pero cuando el está en la ducha a veces voy a conseguir toda la cama, y  a menudo termina durmiendo en el suelo, lo que probablemente lo convierte en loco.

J.G: Cuando me enojo, Takuya también se enoja demasiado. Cuando percibes que todo está en silencio, él esta definitivamente loco. (Takuya inconscientemente, ríe con amargura)

Casper: No sé ~. ¿Se enoja?

Yongseok: Cuando Takuya se estresa, le ayudará a eliminar el estrés. Así que es probable que no te enojes conmigo, ¿verdad? (Risas)

Takuya: (Risas) Ahora, ¡ la respuesta real! Al igual que Sangmin dijo, cuando me intimidan me pongo un poco loco. (Risas) También me enojo cuando Shin me roba la cama, pero él duerme tan profundamente que es imposible estar molesto. ¿Acerca de Yongseok? (Risas) No me enoja, especialmente es Casper, creo. Y la respuesta correcta ~ ¡J.G! Cuando se convierte todo en silencio, estoy loco. (Risas) Yo soy el tipo que no dice nada cuando estoy molesto. Así que cuando estoy tranquilo, todo el mundo debe estar ~ ¡cuidado! (Risas)

Shin: Tienen un nivel alto de coreano, y es de voz suave, por lo que se ocupa de todo el mundo. Gracias a él, ¡hemos llegado hasta aquí sin ningún problema!

Q: Para Shin que esta muy ocupado filmando su drama: ¿Cuál miembros te hace sentir más aliviado al ver después de regresar a los dormitorios?

Yongseok: Creo que Shin  debe esta muy cansado cuando vuelve después de terminar el rodaje. Volviendo ve a los cinco profundamente dormidos... que probablemente no le pondrá de buen humor, ¿verdad? (Risas) Um ~ ¿Qué pasa cuando nos preparamos su cama de antemano? A fin de que Shin a sea capaz de dormir de inmediato, ponemos un futón para él en la sala de estar.
Shin: Eres horrible ~ (risas)

Sangmin: Cuando Shin llega a casa, ver su lado de la cama libre que adecuadamente le dejo Takuya le consuela, ¿verdad?

Shin: Ahora voy a presentar la respuesta ~ La verdad que el momento cuando regreso  y la casa está en silencio porque todo el mundo está durmiendo. Es muy relajante. ¡Eso es lo mejor! (Todos ríen)
Takuya: Shin tiene  la filmación del drama, pero también tiene que practicar con nosotros, y también aparecen en los programas de música. Él está muy ocupado, pero él maneja todo tan bien, ¿no? ¡Y nunca se queja en absoluto! Creo que es increíble

Traducción: IngridCrossGeneSpain

Si cogéis la traducción por favor coger los créditos gracias^_^

No hay comentarios:

Publicar un comentario